沉醉东风·寒夜,用无名氏韵翻译及注释

更声起、悠悠隔墙。月华明、渐渐窥床。扇泥炉,拨马通,煎瓦釜,生鱼眼,者一向习以为常。

译文:白银烛台放射出的光线照亮了画屏,在晴朗的夜晚静静地坐在亭子里。妇女们用蛛丝穿过绣针在乞巧,金鼎中焚烧着龙麝香,人们都在庆祝人间七夕这个佳节,躺下来看牵牛织女星得鹊桥相会月亮飘过梧桐树投下了倒影。

注释:七夕:农历的七月初七,是牛郎和织女相会之日。龙麝:一种香料。

枕上南柯梦杳茫。不解著何因费想。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

2024-01-16
()