咏玉翻译及注释

歌玉屡招疑,终朝省复思。既哀黄鸟兴,还复白圭诗。

译文:屋子旁边有田园十亩,春光正好,百花都酝酿竞放娇颜。多情的杨柳,随风披拂摇摆,笼着淡淡轻烟。幽馆闲亭随处可见,我时时拄着手杖,稍作流连。

注释:别馆:别墅。策杖:拄着手杖。

请益先求友,将行必择师。谁知不鸣者,独下董生帷。

译文:采山货,钓河鱼,味道既鲜而美,我是那酣饮中的酒仙,醉倒后的禅人。在闲居的日子里,日上三竿我还酣睡不起。人们都说做一品高官好,但有多少事,聒碎心田。

注释:醉中禅:醉倒后的禅人。禅,这里指醉心禅法者。

2024-01-16
()