蹋踘歌赠刘叔芳翻译及注释

蹋踘复蹋踘,佳人当好春。

译文:不是烟,也不是雾,它浓密地笼罩着楼台。

注释:幂幂:浓密状。

金刀剪芙蓉,纫作满月轮。

译文:白鸟飞来,点破了野色的沉寂;一道斜阳低低地照着,又仿佛一把剑,把它剖开。

落花游丝白日长,年年它宅媚流光。

译文:它怎么愿随着芳草的消歇而寂灭远去?我真怀疑,它正追随着那远远的白帆,渐渐到来。

注释:歇:消歇,消失。

绮襦珠络锦绣裆,草相漫地绿色凉。

译文:有谁能知道山公的情趣,他天天登高远眺,沉湎野色之中,大醉方归。

注释:山公:晋山简,曾镇守襄阳,喜酒,常常出外登山游览,尽醉而归。

揭门缚彩观如堵,恰呼三三唤五五。

译文:参考资料:

低过不坠蹴忽高,蛱蝶窥飞燕回舞。

译文:1、李梦生.宋诗三百首全解:复旦大学出版社,2007:16-17

步矫且捷如凌波,轻尘不上红锦靴,扬眉吐笑颊微涡。

译文:2、黄瑞云.宋诗三百首:中州古籍出版社,1997:17-18

江南年少黄家多,刘娘刘娘奈尔何。

只在当年旧城住,门前一株海棠树。

2023-12-04
()