古意翻译及注释

女伴朝来说,知君欲弃捐。懒梳明镜下,羞到画堂前。

译文:新婚夫妇,夫君就像是女萝草,妻妾就如菟丝花。

注释:女萝:一种靠依附他物生长的地衣类植物。古人常以此比喻新婚夫妇。菟丝:一种利用爬藤状构造攀附在其他植物上的寄生植物。古人常以此比喻新婚夫妇。

有泪沾脂粉,无情理管弦。不知将巧笑,更遣向谁怜。

译文:女子有了心上人,就好像轻柔的枝条,只有在春风里才会摇曳生姿。

注释:引:避开,退却。

2024-01-16
()