天狼谣翻译及注释

煌煌天狼星,芒角射参昴。独步天东南,烨煜竟昏晓。

天弧不上弦,金虎敛牙爪。万里食行人,白骨遍荒草。

译文:惆怅地看着台阶前的红牡丹,傍晚到来的时候只有两枝残花还开着。明朝风起应吹尽,夜惜衰()红把火看。料想明天早晨大风刮起的时候应该把所有的花都吹没了,在夜里我对这些衰弱的却红似火的花产生了怜悯之心,拿着火把来看牡丹花。

注释:惆怅:伤感,愁闷,失意。阶:台阶。残:凋谢。

火爇乌龙冈,血染朱雀航。列宿不尽力,五纬分乖张。

译文:暮春时节冷雨萧瑟,牡丹花萼低垂,花瓣纷纷飘落,随风飞散,再也没有人来关心她寂寞凄凉的处境。

注释:明朝:明天。衰:枯萎,凋谢。红:指牡丹花。把火:手持火把。

戍客困疆场,荷戈涕成行。谁为补天手?为洗日重光。

译文:纵然是晴明天气里,残花落地犹觉得惆怅,何况在风雨之中,飘零在污泥烂土之中更觉得惨不忍睹。

注释:萎红:枯萎的花。离披:纷纷下落貌。破艳:谓残花。

2024-01-15
()