赋丁氏悠然斋兼呈罗宗仲进士翻译及注释

金山西来森万木,幽人结庐枕山麓。入门所见胜所闻,先生弟子皆无俗。

译文:祭祀礼已完毕紧紧敲起大鼓,传递手中花更相交替而舞;

注释:成礼:指祭祀之礼完毕。会鼓:急疾击鼓,鼓点密集。芭:通“葩”,一种香草。

芸草晴香摊古书,竹帘昼永开棋局。陂水门前春浸绿,一支分入清池曲。

译文:姣美的女子唱得从容自如。

注释:姱:美好。倡:同“唱”。容与:舒缓。

摇曳璚丝双属玉,意閒似与忘机熟。清晓开门扫落花,细雨分根补秋菊。

译文:春天供以兰秋天又供以菊,长此以往不断绝直到终古。

鹤归带得南山云,夜来共就檐端宿。溪鱼入馔白如银,春酒酦醅香满屋。

译文:参考资料:

客来留饮醉为期,人生乐在无拘束。知君心事媚幽独,不肯低头徇荣辱。

译文:1、姜亮夫等.先秦诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1998年:785-786

感君于我情最深,每有篇章亲手录。罗浮老仙卧云谷,为问渊明旧芳躅。

译文:2、郭沫若.郭沫若全集,卷二:人民文学出版社,1982年10月:341-342

相从更作秋风期,借我高斋看脩竹。

2024-01-12
()