山庄夜宿翻译及注释

岸帻閒舒啸,襟怀爽似秋。荷深香细细,云澹意悠悠。

译文:小雨初停云消散,夕阳照庭院。金碧楼台,芙蓉池中倒影现。微风习习,杨柳亦依依。无数嫩荷尖尖角,好似翠钿。

注释:晚照:夕阳的余晖;夕阳。金翠:金黄、翠绿之色。芙蓉:荷花的别名。袅袅:纤长柔美的样子。

流水空山静,残蝉绿树稠。偶来成独宿,凉月夜当楼。

译文:如此园林,风景无限美。流浪归来,没了心情去赏欣。独自坐到天黄昏,悄悄庭院无一人。惆怅凄苦心烦闷,更添颜老人憔悴。

注释:朱颜:红润美好的容颜。

2024-01-12
()