盛年已去壮心阑,此别慈知后会难。
译文:床榻设在殿堂的阴影下,清风吹来,凉飕飕的十分舒爽,长长的回廊里,响着淙淙的流水声。附近的山上,树木萧森,云气缭绕,传来了鹧鸪的啼叫,山下,清溪潋滟,稻浪翻滚,随风飘散着谷子的香味。
愿使乾坤同日月,不妨闽浙异江山。
译文:日落时分,忽然来了一阵急雨,为赶归程,只好冒雨而行,山村园圃之间的小路,在雨中变得迷茫难辨了。路上的行人看见我们疲于奔命的模样,都相视而笑:为着游山玩水,竟弄得这样狼狈匆忙!
注释:千章云木钩辀(zhōu)叫,十里溪风(bà)稏(yà)香。章:通“橦”,大木材。云木:凌云之树木。钩辀:鹧鸪呜叫声。稏:生长于江南的一种稻子。
送郑节夫。宋代。刘宰。 盛年已去壮心阑,此别慈知后会难。愿使乾坤同日月,不妨闽浙异江山。