题友人所藏明妃图翻译及注释

臂香骨沁守宫虐,金锁重门怨银钥。深宫有眼不识春,昼长时听云间乐。

译文:您家云母石做成的漂亮屏风,经常拿到外面的庭院里张开。

注释:云母:矿石名,俗称千层纸。古代诗词中性质、状态、光色等如云母的事物如美石、白花、冰雪、鳞片,也称云母。这里指用来制作障子的美丽的石材。障子:一种家具,可看作是一面用来分割房间的简易墙体;也用来遮挡视线、屏蔽风,现在人们习惯称为“屏风”。时:一作“持”。

平生所见惟监宫,今朝岂期见画工。君王知画不知妾,薄命已分如秋蓬。

译文:屏风上有淙淙的山泉流淌的纹路,并不是彩绘能画得出来。

注释:因:一作“关”。

黄沙漫漫天无穷,惊飙吹老红芙蓉。穹庐明日又何处,此生遂负南归鸿。

译文:参考资料:

和亲纳侮号上策,建议诒谋娄敬责。妾身虽苦免主忧,犹胜专宠亡人国。

译文:1、邓安生等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:187

关山寥落梦亦迷,嫁鸡正尔随鸡飞。人间生女莫望贵,只可近作田家妻。

琵琶声断霜天月,青冢至今青不歇。后来却有蔡文姬,千古胡笳辱哀拍。

2023-12-03
()