杨子河南俊,诗书夙所务。蚤膺大廷选,从事玉堂署。
译文:前些年在东海遨游,切细鲸鱼肉做羹汤,眼前是如山白浪,激起我豪情万丈。
注释:“前年”二句:前年,指前些年。陆游在绍兴三十年(1160)官宁德主簿,曾在福州泛海。有《航海》、《海中醉题》等诗。脍鲸,把鲸鱼肉切碎。
步履循周行,居心在忠素。抽毫立螭陛,鞠躬谨常度。
译文:去年在终南山下射虎,半夜里回营,漫天大雪积满了我的貂裘。
注释:“去年”二句:乾道八年(1172),陆游佐王炎军幕,驻陕西南郑,积极筹划北伐。他在军中常参加打猎,曾刺虎,有多首诗谈到打虎事。南山,终南山。貂裘,貂皮制成的衣裘。
济济近侍班,娟娟水玉柱。一朝起高擢,万里南闽路。
译文:今年摧丧颓废真令人发笑,花白的头发,苍老的容颜,使人羞于取镜一照。
注释:摧颓:摧丧颓废,精神不振。堪笑:可笑。华发:花白头发。苍颜:苍老的容颜。
大藩开海隅,卓卓挺疏附。寒操凛清严,春阳播温煦。
译文:谁能料到喝醉了酒还能作出狂态,脱帽露顶,向着人大喊大叫。
注释:“脱帽”句:写酒后狂态。
八郡五十邑,讴歌出黎庶。丈夫千载志,功业及时树。
译文:金虏还没消灭我的怒气不会平静,那把挂在床头上的宝剑也发出铿然的响声。
注释:逆胡:旧称侵扰中原地区的北方少数民族。铿:金属撞击声。
肯堕尘俗流,甘同草木腐。念子予故交,仳别岁已屡。
译文:破败的驿站里一觉醒来灯火黯淡欲灭,风雨吹打着窗户,天气约摸是半夜三更。
注释:破驿:破败的驿站。梦回:从梦中醒来。灯欲死:灯光微弱,即将熄灭。三更:指半夜十一时至翌晨一时。
耳熟道路言,良慰心所慕。玄冬十一月,风凄气寒冱。
译文:参考资料:
朅来一晤对,告归复何遽。因诗寄深衷,勉植后来誉。
译文:1、陆游.陆游经典作品选.重庆:西南师范大学出版社,1995年6月版:第23页
赠杨晟参政还福建。明代。杨士奇。 杨子河南俊,诗书夙所务。蚤膺大廷选,从事玉堂署。步履循周行,居心在忠素。抽毫立螭陛,鞠躬谨常度。济济近侍班,娟娟水玉柱。一朝起高擢,万里南闽路。大藩开海隅,卓卓挺疏附。寒操凛清严,春阳播温煦。八郡五十邑,讴歌出黎庶。丈夫千载志,功业及时树。肯堕尘俗流,甘同草木腐。念子予故交,仳别岁已屡。耳熟道路言,良慰心所慕。玄冬十一月,风凄气寒冱。朅来一晤对,告归复何遽。因诗寄深衷,勉植后来誉。