书客吴海归抚州为乃翁索题四山长歌翻译及注释

闻说鄱阳湖,洪波荡流万亿顷。白云秋色入混茫,欸乃纵横几渔艇。

译文:稀稀疏疏的小雨像是把天空洗过,天空显得格外的空旷,初秋的气象令人意外的清新。

注释:空旷:指广阔的地方。秋标:秋初,秋天开始。

洞穴浮光照终夕,神龙抱珠睡不醒。中央突兀拥苍翠,别有天地一仙境。

译文:夏天的酷热就像滥用刑法残害人民的官吏一去不复返,清风袭来犹如老友相逢。

注释:酷吏:指滥用刑法残害人民的官吏。故人:旧交;老友。

两峰复两峰,倒插虚塘太古影。下通坤轴深莫测,山根欲动石头冷。

译文:拿起酒杯对饮还没有喝,傍晚的花朵皱起来还未凋落。

注释:樽酒:杯酒。颦:表示皱眉。

鹤嫌鱼腥非真味,独餐元气巢其顶。老翁自由脱世网,不检丹书心愈静。

译文:秋收的粮食称重去买卖,谁会发觉这些是陈年的粮食呢?

注释:铢秤:宋代以铢为最小计量单位的秤。二十四铢为一两。陈陈:指陈年的粮食。

时序长存松桂盟,烟霞偏助桑榆景。安得良工写出水墨图,远隔吴楚见形胜。

译文:参考资料:1、《汉语大词典》第16371页第11卷1012。

高挂壁间旷我目,毫端能尽泽国迥。要探奇绝须主人,昨梦登攀杖藜并。

游子寄声江雪寒,北风吹帆送归省。

2024-01-11
()