十八邻翻译及注释

比比托邻并,相好逾百年。老少虽消息,林庐无改迁。

译文:嫩柳的枝条又柔又细,莎草如茵铺满大地。几枝红杏争闹着探出围墙,深深的庭院里把秋千系。好雨初晴,东效多美丽。看儿孙们在月下扶犁。官场的风尘已在我的心意之外,四周的青山却都在我的眼里,回来吧,学陶渊明那样回乡隐居。

注释:莎茵:像毯子一样的草地。莎,即莎草。茵,垫子、席子、毯子之类的通称。媚:娇美。黄尘:指官场上的风尘。来兮:为语气助词,相当于“吧”。

辛亥壬子岁,潢潦割相连。滔滔槩吴会,垫彼公私田。

译文:参考资料:1、《元曲鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1990年7月版,第386-387页。

田中不生谷,辟术无所传。嚼草草亦尽,仰面呼高天。

惟食累于世,不如枝上蝉。浑舍相抱哭,泪行间饥涎。

日夜立水中,浊浪排胸肩。大儿换斗粟,女小不论钱。

驱妻亦从人,减口日苟延。风雨寻塌屋,各各易为船。

忧厄久不解,岂免疾疫缠。死者随河流,沈骨鱼龙渊。

生者乞四方,所饱何处边。两年非一日,几日艰一饘。

逐逐更逐逐,去如飘叶然。飘叶或回风,故处还周旋。

一去叵测归,归亦何为廛。乡土及骨肉,岂绝情爱牵。

厚地莫容居,皇天不哀怜。四郊类兵变,苍莽空人烟。

盗贼国有讨,此祸力难援。州司旷恤典,势分与民县。

告诉走无门,何况病莫前。老夫廪无米,亦无广厦千。

对眼不忍见,衷肠惟火然。便欲吐我哺,纳彼止一咽。

众口相嗷嗷,欲足理莫全。故好成乖隔,载聚何因缘。

2024-01-11
()