九日世兴席上有感用齐山韵翻译及注释

城阙秋风木叶飞,西山落日翠烟微。园亭到处花自好,鸿雁来时客未归。

译文:青年时代就已经随军参加征讨河湟的边防之战,等到头发发白,边境安定的时候才返回故乡。

注释:河湟:青海境内的二水汇合地区。河,黄河;湟,湟水。时清:指天下安定,没有战争烽烟。

短发有情怜破帽,长绳无计挽斜晖。寻常遍插茱萸地,注目江云空湿衣。

译文:十万将士如今生死难还,没有几个了。只剩下我吹着边疆的曲子空对斜阳。

注释:零落:草木凋零,此喻死者甚多,生还者甚少。边曲:边地的曲调。

2024-01-10
()