塞上翻译及注释

营开一望四郊空,阵破长驱疾雨风。明月汉关雄嶪嶪,暮云秋碛远濛濛。

译文:响箭鸣叫着冲上云霄,草原之上无风,天地间一片安宁,显得响箭的声音更加清脆洪亮。

注释:鸣骹:同“鸣髇”,也叫“鸣镝”,一种发出响声的箭,古称“嚆矢”。

旌摇重雪朝穿甲,指堕寒冰夜挽弓。征戍每年穷塞北,惊心客处绝飞鸿。

译文:数百个有着碧绿眼珠的矫健的外族骑士,纷纷提着带金勒向云端看去。

注释:骑:骑兵,这里指骑在马上的人。提:提收、提控,这里指拉紧马的缰绳。金勒:金属制作、装饰的带有嚼口的马笼头。

2024-01-10
()