日月不同光,昼夜各有宜。贤哲不苟合,出处亦待时。
译文:携杖出门去寻找纳凉圣地,画桥南畔,绿树成荫,坐靠在胡床之上惬意非常。
注释:倚胡床:坐靠胡床。倚:坐靠。
而我独迷见,意求异士知。如将舞鹤管,误向惊凫吹。
译文:寂寂明月夜,参差的笛声响起在耳边萦绕不觉,晚风初定,池中莲花盛开,幽香散溢,泌人心脾。
大雅难具陈,正声易漂沦。君有丈夫泪,泣人不泣身。
译文:参考资料:
行吟楚山玉,义泪沾衣巾。
译文:1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
答姚怤见寄。唐代。孟郊。 日月不同光,昼夜各有宜。贤哲不苟合,出处亦待时。而我独迷见,意求异士知。如将舞鹤管,误向惊凫吹。大雅难具陈,正声易漂沦。君有丈夫泪,泣人不泣身。行吟楚山玉,义泪沾衣巾。