秋夜独坐看月翻译及注释

净绿云千树,玲珑月一池。就花来扫石,宿羽忽垂枝。

译文:独自坐着悲伤双鬓已白,在秋夜空堂上将近二更。

注释:堂:泛指房屋的正厅。欲二更:将近二更。二更:指晚上九时至十一时。

懒与烟霞称,閒干水竹宜。山中招静侣,几客似鸬鹚。

译文:山间野果在秋雨中落下,草中虫子到灯下来低鸣。

注释:山果:山上的野果。灯下:点出夜。草虫鸣:点出秋。草虫:草丛中的小虫子。

2024-01-05
()