雨池荷花翻译及注释

云翳前山雨脚长,洒然清气动莲塘。花中润色添来美,叶上繁声过去忙。

译文:二月里多觉一天总是昏昏然,但不独独是因为夜短才使人在大天白日里睡眠。

注释:饶睡:贪唾。不独:不仅。昼分:正午。

红面浑羞泣珠泪,翠盘微重泻琼浆。萧萧古县无公事,赢得澄神坐冷床。

译文:那桃花的气味又香又暖,当然会令人眼晴自闭。所以直到春渚落日的时候仍然在被魂梦相牵。

注释:眼自醉:形容眼自闭。春渚:春日的水边,亦指春水。梦相牵:犹言尚末睡醒。

2024-01-07
()