楼参政挽词翻译及注释

外补何多只近州,却於中禁賸淹留。

译文:有个朋友刚刚从赵国回来,说他曾经登上过古代的丛台。

注释:龙宫:指西门桥北的龙王庙。

晚参国论非无乐,苦说时难更有愁。

译文:站在丛台上极目远眺,白云绵绵,飘在襄国上空;繁茂的绿树顺着张恪弯曲的河道蜿蜒而来,经过丛台的脚下;

注释:羊肠白道:指远山坡上的羊肠小道。雁齿:形容事物并列如雁行。此指西门桥桥墩。亚:次于,低。

天下知心古来少,人间此梦觉应休。

译文:丛台上却丛台上,山鸟啼鸣,野花盛开,绿苔遍地,一片荒芜。

注释:沽酒:买酒。清阴:柳树的阴凉。短槛:桥上的栏杆。留题:题字、题诗。

自嗟不识鄞江路,清泪因公寄海流。

译文:早已看不见当年金舆玉辇来往的痕迹,只有在风雨的见证下不断生长的绿苔。

注释:蜡屐:涂蜡的木屐,古时的一种登山鞋。平湖:在满城(今银川市新城)西北。

2024-01-07
()