会昌观小集呈坐上诸文友翻译及注释

兹邦异气侯,十月阳屡暴。

译文:二月里多觉一天总是昏昏然,但不独独是因为夜短才使人在大天白日里睡眠。

注释:饶睡:贪唾。不独:不仅。昼分:正午。

清霜云几何,累日困袢燠。

译文:那桃花的气味又香又暖,当然会令人眼晴自闭。所以直到春渚落日的时候仍然在被魂梦相牵。

注释:眼自醉:形容眼自闭。春渚:春日的水边,亦指春水。梦相牵:犹言尚末睡醒。

病羸谙冷暖,衣屨迷单复。

译文:我梦到:故乡的门巷已被掩埋在蓬蒿乱草之底,那中原的君臣正困伏在一些豺狼虎豹的身边。

注释:荆棘:丛生多刺的灌木。豺虎:指入侵的外族、割据的藩镇、擅权的宦官等。

上印自悬车,来谂蒙击毂。

译文:不知要怎样才能够结束战争,让人人都能从事农业生产,好使这普天之下再没有一个苛吏来横索税钱!

注释:安得:那得。务农:从事生产。横索钱:勒索钱物。

东池属草创,斤斧声未缩。

译文:参考资料:

野蔓翳前庭,中函数株菊。

译文:1、金启华陈美林.杜甫诗选析:江苏人民出版社,1981:187

呼锄不受柄,善恶忧两覆。

译文:2、胡大浚王为群.杜甫诗歌研读:甘肃人民出版社,2011:357

宾筵煨苦蓣,怜我岁不熟。

译文:3、徐放.唐诗今译:人民日报出版社,1983:138-139

诸豪蔼时彦,灵美竞龟玉。

学山留一尘,到海空百渎。

惭无歌舞伴,漫有鍼石勗。

意阑各东西,微月耿疎木。

2024-01-07
()