食藕莫问浊水泥,嫁婿莫问寒家儿。
译文:皇宫深深楼阁高耸云霄,金色的蛟龙盘旋在堂前华丽的柱子上。
注释:紫清:紫微清都之所,天帝居住的地方。
寒儿黧黑面无脂,骥子纵瘦骨骼奇。
译文:美女们在窗前化妆打扮,玉手抚动琴弦。
注释:弦将手语:意思是弦与手摩擦而成声。
买臣贫贱妻生离,行歌负薪何媿之。
译文:美妙的筝声随春风吹落,传入游乐的君王的耳里,这应该是那首《升天行》吧。
注释:《升天行》:古乐府名。
高车来驾建朱旗,铜牙文弩擐犀皮。
译文:泛舟在白莲池上,如蓬莱仙境一般,楼船划破湖面急促前进,惊起阵阵波浪。
注释:天池:指御园的池沼。
官迎吏走马万蹄,江湖昼起横白霓。
译文:众多的宫女们奏起音乐唱起歌曲,敲打钟鼓的声音都要使宫殿轰倒。这是多么壮观的天下百姓歌舞太平的场面呀。
旧妻呼载後乘归,悔泪夜落无声啼。
译文:只要君王于民休养生息,百姓就会安居乐业,天下太平。
吴酒虽美吴鱼肥,侬今豢养惭猪鸡。
译文:天庭上三十六个天帝要来迎接,仙人们驾着彩云翩然而下。
注释:三十六帝:道教传说有三十六天帝。
园中高树多曲枝,一日挂与桑虫齐。
译文:但皇帝不愿意随他们而去,宁愿留在人间。
注释:镐京:西周武王建都镐京,在长安县西北十八里,自汉武帝后遗址沦陷。这里代指国都。
会稽妇。宋代。梅尧臣。 食藕莫问浊水泥,嫁婿莫问寒家儿。寒儿黧黑面无脂,骥子纵瘦骨骼奇。买臣贫贱妻生离,行歌负薪何媿之。高车来驾建朱旗,铜牙文弩擐犀皮。官迎吏走马万蹄,江湖昼起横白霓。旧妻呼载後乘归,悔泪夜落无声啼。吴酒虽美吴鱼肥,侬今豢养惭猪鸡。园中高树多曲枝,一日挂与桑虫齐。