游严真观支机石而壁有记古鼎丹翻译及注释

古木共幽意,长廊亦晏如。于焉咏逍遥,且复散衣裾。

译文:我居住在邯郸客栈的时候正好是冬至佳节。晚上,我抱着双膝坐在灯前,只有影子与我相伴。

注释:邯郸:地名,今河北省邯郸市。冬至:农历二十四节气之一。在十二月下旬,这天白天最短,夜晚最长。古代冬至有全家团聚的习俗。驿:驿站,古代的传递公文,转运官物或出差官员途中的歇息的地方。抱膝:以手抱膝而坐,有所思貌。影伴身:影子与其相伴。

尘虑飒已空,道心颇闳舒。不知度世人,去此岁几徂。

译文:我相信,家中的亲人今天会相聚到深夜,还应该谈论着我这个远行人。

注释:夜深:犹深夜。远行人:离家在外的人,这里指作者自己。

云何有丹砂,尚尔留庭隅。支机亦悠哉,谁复订有无。

译文:参考资料:

我知此公意,慨彼元鼎初。继之五凤问,斯民毙刀锯。

译文:1、彭定求等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986:1079

聊欲谢世网,欻以道自娱。抱独理自会,旷怀遗所拘。

译文:2、吴大奎马秀娟.元稹白居易诗选译.成都:巴蜀书社,1991:91-92

初匪逃世人,而世自我疏。含默念斯人,起我忧患馀。

2024-01-06
()