岩斋翻译及注释

谁知望云眼,犯此没马尘。

译文:买来的杏花,离家十年归来刚刚看到她开放。假山的西面,药圃的东头,满枝开得正红。

注释:坼:绽开,词中指花蕾绽放。药阑:篱笆、花栏。唐李匡乂《资暇集》:“今园廷中药栏.栏即药,药即栏,犹言同援,非花药之栏也。”一说指芍药围成的花栏。

故山招不归,定为猿鹤嗔。

译文:花儿开得快也落得快,一忽儿全都成空。白发年老却多情,人就是这样怜惜感伤。黄昏时举酒祈祷东风,愿你对她稍加宽厚,吹拂从容。

注释:旋:急忙、匆匆。把酒:执酒。祝:祝祷、祈愿。从容:悠闲舒缓的样子。

煌煌帝王州,喜有东山人。

译文:参考资料:

频来云雾斋,阅公碧璘珣恼四邻。

译文:1、买得杏花,十载归来方始坼。假山西畔药阑东,满枝红。

大胜不求直,乐我平生真。

译文:2、亦冬译注.古代文史名著选译丛书唐五代词选译修订版:凤凰出版社,2011.05:第59页

2024-01-06
()