和韵仲宗天宁见怀月馀卧病横山得其诗颇动念翻译及注释

病逢木上坐,携我曲栏行。

译文:日日夜夜地思念啊,我思念的人在长安。

注释:长相思:属乐府《杂曲歌辞》,常以“长相思”三字开头和结尾。

远水兼潮阔,层山带角横。

译文:秋夜里纺织娘在井栏啼鸣,微霜浸透了竹席分外清寒。

注释:络纬:昆虫名,又名莎鸡,俗称纺织娘。金井阑:精美的井栏。簟:供坐卧用的竹席。

秋随北雁到,愁向暮蛩生。

译文:孤灯昏暗暗思情无限浓烈,卷起窗帘望明月仰天长叹。

正怯骚人句,诗坛莫浪盟。

译文:亲爱的人相隔在九天云端。

2024-01-06
()