秋日柳浪馆雨中王以明刘绳之见过翻译及注释

西风索莫午烟迟,一万垂杨袅袅丝。梦里也随僧入社,间中多以颂为诗。

译文:信步东城感到春光越来越好,皱纱般的水波上船儿慢摇。条条绿柳在霞光晨雾中轻摆曼舞,粉红的杏花开满枝头春意妖娆。

注释:縠皱波纹:形容波纹细如皱纱。縠皱:即皱纱,有皱褶的纱。棹:船桨,此指船。春意:春天的气象。闹:浓盛。

游鳞翕处常分藻,惰羽栖时不论枝。沙碧水清云潋潋,禾花将绽藕花衰。

译文:总是抱怨人生短暂欢娱太少,怎肯为吝惜千金而轻视欢笑?让我为你举起酒杯奉劝斜阳,请留下来把晚花照耀。

注释:浮生:指飘浮无定的短暂人生。晚照:夕阳的余晖。

2024-01-05
()