九友斋十歌 其七翻译及注释

苦吟颇受天地疑,晚节却爱无声诗。丹青不知老将至,何况区区富贵为。

译文:我们不曾见面就早已知道姓名,这次意外相聚让我格外惊奇。

注释:良会:美好的会见。意外奇:指两人意外相聚。

周郎写情兼写姿,右丞妙理尤吾师。烟江春嶂有都尉,平远秋山输郭熙。

译文:你的才华一定会长久流传,我有幸晚年见到你也不算晚了。

莫将剩水恼马远,十二幅吐胸中奇。吴兴心法归大痴,蒙繁瓒简各有宜。

译文:二月的苏堤涨着春水,我曾像杜牧一般风流,如今却已鬓边生白。

注释:苏堤:在杭州西湖中。传为北宋元丰年间苏轼于杭州任职时疏浚西湖,堆泥筑堤,故名。杜牧三生:杜牧,晚唐著名诗人,风流多才,比喻袁枚。三生,指前生、今生、来生。鬓有丝:鬓发花白。此年袁枚六十三岁。

二百年来仅沈戴,直取悟境遗筌蹄。此曹十指解缩地,能令四壁分四时。

译文:一赏西湖一见你,不枉费我这里游玩啊。

注释:才子:指袁枚。端:真正。枉:白费。

归去来,未有期,箧中百轴争色飞。汝车生耳手生棘,曷不舍卧南山陲,宗家故事知不知。

译文:参考资料:

2024-01-04
()