梁园十月共清嬉,爱尔人如玉树枝。四海论心惟我辈,一时分手又天涯。
译文:青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。
注释:郭:古代在城外修筑的一种外墙。白水:清澈的水。
黄河水接龙门下,大麓云连雁塞垂。极目关山情共远,与君重醉定何期。
译文:在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。
注释:一:助词,加强语气。名做状。别:告别。蓬:古书上说的一种植物,干枯后根株断开,遇风飞旋,也称“飞蓬”。诗人用“孤蓬”喻指远行的朋友。征:远行。
送友人还里 其二。明代。孙传庭。 梁园十月共清嬉,爱尔人如玉树枝。四海论心惟我辈,一时分手又天涯。黄河水接龙门下,大麓云连雁塞垂。极目关山情共远,与君重醉定何期。