淮南九日有怀寄宝应廖明府翻译及注释

九日淮南繫客舟,无边云雾蔽沧洲。万方多难孤尊对,千里辞家一剑留。

译文:如雪般的梨花淡淡的白,柳条透露出浓郁的春色,飘飘洒洒的柳絮夹带着如雪的梨花,布满了全城。

注释:柳深青:意味着春意浓。柳絮:柳树的种子。有白色绒毛,随风飞散如飘絮,因以为称。

木叶漫惊公子思,菊花聊慰旅人愁。长吟忽忆神仙令,目极飞凫天际头。

译文:我心绪惆怅,恰如东栏那一株白如雪的梨花,居俗世而自清,将这纷杂的世俗人生,看得多么透彻与清明。

注释:东栏:指诗人当时庭院门口的栏杆。雪:这里喻指梨花。清明:清澈明朗。

2024-01-02
()