感寓 其三十三翻译及注释

明月射虚牖,寒螀悲洞房。感之不能寐,起步徒自伤。

译文:一只猴子死后见到了阎王,(向阎王)要求投胎做人。阎王说:“既然你想做人,就需要将毛全部拔掉。”于是(阎王)就叫夜叉给猴子拔毛。刚刚才拔下了一根,猴子就忍不住痛得叫了起来。阎王笑道:“看你,连一根毛都舍不得拔,怎么做人呢?”

注释:既:既然。之:代指猴毛。方:才。胜:能忍受。

美人隔千里,欲涉川无梁。徘徊吊孤影,涕下沾衣裳。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

2023-12-28
()