风木悲乌二操为李景旸侍御作 其一 风木操翻译及注释

惟木兮在阿,凄风兮孔多。风无宁日兮木无宁柯。

译文:无边淮河白浪滚滚,白发渔翁以船为家。水边轻风阵阵,渔船随处飘流。

注释:白头波:江上的白浪。白头翁:鸟类的一种,文中指白头发的老渔翁。逐:跟随,随着。浦:水边,岸边,或为风的“呼呼”声。

念儿有身兮乃父母之枝。儿思终养兮父不待儿。

译文:老渔夫刚刚钓得的尺把长的鲈鱼,儿孙们在荻花从中忙着吹火饮食。

注释:吹火:生火。荻:生在水边的草本植物,形状像芦苇,花呈紫色。

顾瞻斯木兮儿心则悲。

译文:参考资料:

2023-12-28
()