域中前辈尽颓颜,混迹刘伶尚闭关。孤艇著书江水上,百年阅世酒尊閒。
译文:站在斗南楼上,万顷海涛,千仞云山,尽收眼底,使人视界大开,胸襟舒畅。潮水的早晚涨落,山色的随着雨晴或浓或淡。万顷烟波之外的遥远地方,在那波浪中起伏的无数船只,是往来穿梭的商船。
注释:黄湾:黄木湾,位于今天广州东郊黄埔,是珠江口一个呈漏斗状的深水港湾。唐宋时期,这一带已成为广州的外港,中外商船往来贸易均在此处停泊。白云:指广州城北的白云山。一亭收拾:一楼览尽之意。
天边落木流杨子,秋尽寒云出蒋山。若忆团亭旧渔钓,挂帆明月共君还。
译文:这里可以览海观山,远胜于南昌的滕王阁和徐州的黄楼。刘朔斋醉中挥笔,在南国留下美好的词章。我则要驾起大鹏,唤醒已化为石头的五只仙羊,在仙境中遨游。只在这尘世中,若欲念一生,鸥鸟便惊飞远避了。
注释:胡床老子:指庾亮,这时用典借指刘朔斋。珠玉:比喻优美的诗文,这里指刘朔斋的原作。机:机心,指欲念。
一青仲孚往金陵属访耕南三丈消息。清代。姚鼐。 域中前辈尽颓颜,混迹刘伶尚闭关。孤艇著书江水上,百年阅世酒尊閒。天边落木流杨子,秋尽寒云出蒋山。若忆团亭旧渔钓,挂帆明月共君还。