未除鳌愤龙愁气,曾伍麖头鼠目官。雷雨文章惊世易,云霄毛羽置身难。
译文:春已归去,春衣几时制成?小溪弯弯水缓浪低平,盏盏蕉叶杯儿水面稳稳行。舞雩坛上风轻轻,轻轻拂动轻柔纻罗衣襟;让我们尽情高歌欢舞,歌唱天下升平。
注释:春服:春天所穿的衣服。指夹衣。成,穿得住。蕉叶,蕉叶状如杯,借指酒杯。舞雩:鲁国祭天求雨的土坛,在今山东曲阜。此处借指春游的亭台。纻罗:指麻织和丝织的服装。酣咏:畅快地饮酒吟诗。升平:太平。
千秋位业馀尘土,四海知交几胆肝。满眼东西南北水,不妨平地看流湍。
译文:小雨才飘过,何处农家不催耕?喧春的百舌鸟儿已无语,绚丽的桃李也已开过芬芳尽。那催春的布谷鸟啊,也早已飞进深深茂密的桑林。春天啊一片春色,已嘱托根硕叶肥的芜菁。
注释:百舌:鸟名。到晚春桃李花谢时,便不啼鸣。柘林:灌木林。鹁鸪:鸟名。天将雨,其鸣甚急,故俗称水鹁鸪。芜菁:蔬菜名。又名蔓菁,俗称大头菜。
次王雪澄赠实甫韵 其一。清代。丘逢甲。 未除鳌愤龙愁气,曾伍麖头鼠目官。雷雨文章惊世易,云霄毛羽置身难。千秋位业馀尘土,四海知交几胆肝。满眼东西南北水,不妨平地看流湍。