述灾翻译及注释

炎天久不雨,一雨遂汎滥。三江势俱涨,有地皆水占。

译文:云朵的影子浸在江水里,鸿雁正打算向南飞。我带着酒壶,邀集客人,找一个苍翠清寂、烟雾氤氲的地方去饮酒。人世间难得一笑,还好有紫萸黄菊可以摘下来插在头上,自娱自乐一番。风景还是往年的风景,而人早已不是往昔的人了。

注释:结客:和客人们一起登山。尘世:即人生。紫萸:即茱萸,一种有浓烈香味的植物。

平乡水过屋,高市水入店。桑田尽成海,馀者山未陷。

译文:为了庆贺重阳节,应该喝得酩酊大醉,请不要再推辞不喝了。人活着就像寄生在这个世界上,为什么非要奔波劳碌,到最后还怨恨人生苦短呢古往今来,无穷无尽。人间多少春花秋月,终难逃危机。你去问问齐景公,何必为人生短暂而泪沾衣襟。

注释:酩酊:大醉貌。

无堤能自坚,有稻不得敛。灾民露天宿,屡徙常倚担。

译文:参考资料:

生者鹄面立,死者鱼腹殓。天心夙仁爱,忍使民昏垫。

译文:1、张傲飞.唐诗鉴赏辞典宋词鉴赏辞典:高等教育出版社,2011.06:791

无家百万人,仰视宁无憾。虽有泛舟粟,救死亦云暂。

译文:2、武士明,许海杰编著.唐诗宋词全集:西苑出版社,2011.01:208

来日良大难,安能久遍赡?平生愧禹稷,饥溺常在念。

译文:3、张志英.唐诗宋词全鉴典藏版:中国纺织出版社,2015年1月1日:260

徬徨起中夕,侧目江云暗。

2023-12-27
()