九日古愚丈易门蔚云芝房东岩家竹轩爱吟斋小饮并结竹溪吟社以菊花开日即重阳为韵得即字翻译及注释

雁过白云冷,木落遥山碧。游筇懒不携,良友近可即。

译文:松下柴门紧闭长满一院子青苔,只有那蝴蝶成双成对地飞来飞去。

注释:闭绿苔:诗人所居倚松庵院内已长出绿苔。双飞:成双成对飞来。

平地当登高,少长集吟室。有酒期共饮,欢焉布瑶席。

译文:蜜蜂两腿上的花粉团大的如蚕茧,大概是前面山上春花又盛开。

注释:两股:一作“两脾”,二者同,指密封储存花粉的地方。

座无拘忌流,醉醒取各适。襟情未必同,臭味自不隔。

译文:参考资料:

古人师与友,所重均受益。后世务面交,毁誉乱曲直。

译文:1、李梦生选编.《宋诗三百首辞典》:汉语大词典出版社,2002年05月第1版:第218页

攻玉藉他山,引针赖磁石。各勉百年身,磨砻互尽力。

译文:2、姚万堂等编著.《中华绝句精华选译》:黑龙江人民出版社,1991.08:第43页

是时日欲暮,寒光动西壁。照见座中人,各有好颜色。

译文:3、陶文鹏主编.《宋诗精华》:广西师范大学出版社,1996.01:第414页

聚首苦不常,欢饮忘主客。相期敦久要,觞咏继今夕。

2024-02-04
()