雨霁云色净,天旷月会清。老树列池岸,修阑无人凭。
译文:九日在龙山宴饮,黄色的菊花盛开似在嘲弄我这个逐臣。
注释:龙山:在当涂县南十里,蜿蜒如龙,蟠溪而卧,故名。见《太平府志》。黄花:谓菊花。菊花有多种颜色,古人以黄菊为正色,故常以黄花代称。逐臣:被贬斥、被驱逐的臣子,诗人自称。
坐拂苔间石,移时微风生。初虫润余渍,暗抱岩草鸣。
译文:醉眼看看秋风把我的帽子吹落,月下醉舞,明月留人。
注释:风落帽:用晋孟嘉九日登高落帽事。
阴律行未调,细涩无齐声。感我千载念,穆然来中情。
译文:参考资料:
胜赏昔所企,高怀今与并。阒寂了心悟,茫然尘世轻。
译文:1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:760
谢池月夜。清代。厉志。 雨霁云色净,天旷月会清。老树列池岸,修阑无人凭。坐拂苔间石,移时微风生。初虫润余渍,暗抱岩草鸣。阴律行未调,细涩无齐声。感我千载念,穆然来中情。胜赏昔所企,高怀今与并。阒寂了心悟,茫然尘世轻。