云轻暮色转,草绿晨芳归。山墟罢寒晦,园泽润朝晖。
译文:人生在世没有根蒂,飘泊如路上的尘土。
注释:蒂:瓜当、果鼻、花与枝茎相连处都叫蒂。陌:东西的路,这里泛指路。
春心多感动,睹物情复悲。自君之去矣,兰堂罢鸣机。
译文:生命随风飘转,此身历尽了艰难,已经不是原来的样子了。
注释:此:指此身。非常身:不是经久不变的身,即不再是盛年壮年之身。
徒知游宦是,不念别离非。
译文:世人都应当视同兄弟,何必亲生的同胞弟兄才能相亲呢?
注释:落地:刚生下来。
杂诗。南北朝。柳恽。 云轻暮色转,草绿晨芳归。山墟罢寒晦,园泽润朝晖。春心多感动,睹物情复悲。自君之去矣,兰堂罢鸣机。徒知游宦是,不念别离非。