囊山寺翻译及注释

松门包土囊,石径驻尘鞅。征途悄愁辛,意豁金利爽。

译文:祭五岳典礼如同祭祀三公,五岳中四山环绕嵩山居中。

注释:祭秩:祭祀仪礼的等级次序。三公:周朝的太师、太傅、太保称三公,以示尊崇,后来用作朝廷最高官位的通称。皆:一作“比”。“四方”句:是说东、西、南、北四岳各镇中国一方,环绕着中央的中岳嵩山。

鼓钟殷林际,堂殿攀磴上。有亭依后冈,极眺一何朗。

译文:衡山地处荒远多妖魔鬼怪,上天授权南岳神赫赫称雄。

注释:火维:古代五行学说以木、火、水、金、土分属五方,南方属火,故火维属南方。维:隅落。假:授予。柄:权力。

海光混苍碧,云思浮渺漭。良久空雨霏,风泉谷交响。

译文:半山腰喷泄云雾迷迷茫茫,虽然有绝顶谁能登上顶峰。

注释:穷:穷尽,这里用作动词。

岩龛寄禅迹,古佛瞻刻像。更欲步层巅,荒烟晚迷罔。

译文:我来这里正逢秋雨绵绵时,天气阴暗没有半点儿清风。

注释:秋雨节:韩愈登衡山,正是南方秋雨季节。晦昧:阴暗无光。清:一作“晴”。

2024-01-15
()