霜满檐牙蟾魄冷,碧梧飘尽冻金井。角声吹断陇头云,惆怅江南芳意迥。
译文:心里的忧愁万分郁结,孤独地唉声叹气不断悲伤。
注释:增伤:加倍忧伤。
曾记閒庭春夜春,月温花暖人同影。一声长笛落纷纷,扫来葬向孤山顶。
译文:思来想去怎么也不能开怀,只恨长夜漫漫天总不亮。
注释:蹇产:曲折纠缠。
而今芳信天涯远,人瘦如花花不管。几度巡檐几度思,醉吟击碎琉璃盏。
译文:悲叹秋风一来草木枯黄,坏人当道真是一片糟糕!
注释:动容:指秋风吹来的状况。
昨宵梦入罗浮里,香雾朦胧迷芳芷。溪南溪北尽是花,一片香魂飞不起。
译文:每当想到楚王动辄发怒,我就胆战心惊痛苦悲伤。
注释:惟:思,想起。荪:香草名,这里指楚王。
翠羽啾啁窗月白,栩栩仙梦酣成蝶。残镫一点可怜红,魂黯黯兮情脉脉。
译文:真想疾起狂奔远去他乡,看到百姓痛苦镇定思量。
注释:尤:遭罪。
忆梅曲和慈亲韵寄仲仪三妹。清代。曾懿。 霜满檐牙蟾魄冷,碧梧飘尽冻金井。角声吹断陇头云,惆怅江南芳意迥。曾记閒庭春夜春,月温花暖人同影。一声长笛落纷纷,扫来葬向孤山顶。而今芳信天涯远,人瘦如花花不管。几度巡檐几度思,醉吟击碎琉璃盏。昨宵梦入罗浮里,香雾朦胧迷芳芷。溪南溪北尽是花,一片香魂飞不起。翠羽啾啁窗月白,栩栩仙梦酣成蝶。残镫一点可怜红,魂黯黯兮情脉脉。