一生一代一双人,争教两处销魂。
译文:明明是一生一世,天作之合,却偏偏不能在一起,两地分隔。
注释:争教:怎教。销魂:形容极度悲伤、愁苦或极度欢乐。
相思相望不相亲,天为谁春。
译文:整日里,相思相望,而又不得相亲,枉教得凄凉憔悴,黯然销魂。
浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔。
译文:不知道上苍究竟为谁,造就这美丽青春。一为裴航,乞浆蓝桥,而得妻云英;一为嫦娥,窃不死药,而飞奔月宫。
注释:蓝桥:地名。在陕西蓝田县东南蓝溪上,传说此处有仙窟,为裴航遇仙女云英处。此处用这一典故是表明自己的“蓝桥之遇”曾经有过,且不为难得。药成句:这里借用此典说,纵有不死之灵药,但却难像嫦娥那样飞入月宫去。意思是纵有深情却难以相见。
若容相访饮牛津,相对忘贫。
译文:如果能够像牛郎织女一样,于天河相见,即使抛却荣华富贵也心甘。
注释:饮牛津:这里是借指与恋人相会的地方。
画堂春·一生一代一双人。清代。纳兰性德。 一生一代一双人,争教两处销魂。相思相望不相亲,天为谁春。浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔。若容相访饮牛津,相对忘贫。