逢秋作客频年健,对酒拈诗一念痴。却望关河如隔代,独留风景似清时。
译文:在梅雪还在相互映衬时,柳树已长出了绿芽,透露出春的消息。刚送别南方的大雁,就听到了黄莺鸟的清脆鸣声,绿波荡漾,使人心旷神怡。
注释:帝子:当指妃子言。“风流帝子”四字,《历代诗余》作“草深辇路”。
故人毅魄为雄鬼,吾辈惊乌绕夜枝。今日凭高休落帽,满城风雨已丝丝。
译文:回想起去年我们一起去踏春寻花,将客人挽留以至酒醉的情景,历历如在眼前,使人回味。在触景生情中,独自用金杯斟上美酒,在阳光灿烂的日子里,一任炉烟袅袅。
注释:三岛:泛指仙境。
九日戊寅。近现代。常燕生。 逢秋作客频年健,对酒拈诗一念痴。却望关河如隔代,独留风景似清时。故人毅魄为雄鬼,吾辈惊乌绕夜枝。今日凭高休落帽,满城风雨已丝丝。