山水割昏晓,水暗山含晖。云沈涧底响,鸟向峰半归。
译文:一旦成为贬谪之人,就像贾谊到了长沙,日日西望,望不见长安,也望不见家。
注释:迁客:被贬谪之人。去长沙:用汉代贾谊事。贾谊因受权臣谗毁,被贬为长沙王太傅,曾写《吊屈原赋》以自伤。
游子看不足,苍苍穷翠微。榜人候沙溆,湖水生夕霏。
译文:黄鹤楼上传来了一声声《梅花落》的笛声,使这五月的江城又见到纷落的梅花。
注释:江城:指江夏(今湖北武昌),因在长江、汉水滨,故称江城。落梅花:即《梅花落》,古代笛曲名。
天远青草接,波宽白烟依。蒲稗收小艇,蓬蒿款幽扉。
译文:参考资料:
意惬景自适,心高愿多违。得授安期术,妙善冀能推。
译文:1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:867.
自琴断口泛舟月湖用谢灵运石壁精舍还湖中韵。清代。熊士鹏。 山水割昏晓,水暗山含晖。云沈涧底响,鸟向峰半归。游子看不足,苍苍穷翠微。榜人候沙溆,湖水生夕霏。天远青草接,波宽白烟依。蒲稗收小艇,蓬蒿款幽扉。意惬景自适,心高愿多违。得授安期术,妙善冀能推。