香云冉冉,比个人姿态,还更轻倩。立也亭亭,行也珊珊。
译文:一旦成为贬谪之人,就像贾谊到了长沙,日日西望,望不见长安,也望不见家。
注释:迁客:被贬谪之人。去长沙:用汉代贾谊事。贾谊因受权臣谗毁,被贬为长沙王太傅,曾写《吊屈原赋》以自伤。
无言俏倚深院,角巾依约当屏背。和压鬓,花枝低颤,任生绡,周昉描来,无此丰神淡远。
译文:黄鹤楼上传来了一声声《梅花落》的笛声,使这五月的江城又见到纷落的梅花。
注释:江城:指江夏(今湖北武昌),因在长江、汉水滨,故称江城。落梅花:即《梅花落》,古代笛曲名。
犹记纳凉亭宇,那人正背立。衫袖风飐,浓似春云,淡似秋烟。
译文:参考资料:
几曲阑干寻遍,分明转眼帘波碎。唤不转,真真半面。
译文:1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:867.
更晚来,落照低迷,化作一庭幽怨。
译文:2、裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:297-299.
疏影 咏影。清代。黄钧宰。 香云冉冉,比个人姿态,还更轻倩。立也亭亭,行也珊珊。无言俏倚深院,角巾依约当屏背。和压鬓,花枝低颤,任生绡,周昉描来,无此丰神淡远。犹记纳凉亭宇,那人正背立。衫袖风飐,浓似春云,淡似秋烟。几曲阑干寻遍,分明转眼帘波碎。唤不转,真真半面。更晚来,落照低迷,化作一庭幽怨。