罗含长笑出燕都,负笈空藏五岳图。搔首风尘悲燕雀,浪游诗卷满江湖。
译文:人老了,又面对着悲凉萧瑟的秋色,只好勉强宽慰自己了。今日恰逢重阳佳节,我也来了兴致,和大家在一起尽情欢乐。
注释:强:勉强。今:一作“终”。
人怜玉树秋云远,家对金陵海月孤。为问戴颙栖隐处,烟霞还似昔年无。
译文:惭愧的是,我的头发稀稀落落,因担心帽子被风吹走,笑请旁人把我的帽子扶正。
注释:吹帽:此处用“孟嘉落帽”的典故。倩:请。
送罗山甫还润州。明代。梁有誉。 罗含长笑出燕都,负笈空藏五岳图。搔首风尘悲燕雀,浪游诗卷满江湖。人怜玉树秋云远,家对金陵海月孤。为问戴颙栖隐处,烟霞还似昔年无。