春草翻译及注释

摇动轻烟展翠茵,萋萋长是傍幽人。沿阶遍杂莓苔色,近水不沾车马尘。

译文:不管是天北还是天南,小草总是长满路边,它连绵不断地向远处生长,处处都能够扎根繁衍。

注释:托:依赖。

浓绿映花南浦晚,柔香带雨曲江春。无端一夜相思发,几处池塘入梦频。

译文:茂盛的春草总是催人早日归家,春风吹绿小草又是一年。 

注释:萋萋:草长得茂盛的样子。“春草生兮萋萋”,“山中兮不可久留”。春草催人归家,所以称之为“无情物”。 

2023-12-24
()