题淮浦卷翻译及注释

长淮之水东南流,美人家在淮上头。沧波碧石有深趣,朝史暮经无外求。

译文:如同逃窜一样,我被放逐到楚国的最南端,永州的环境极其险恶艰难。

注释:窜:逃匿。这里形容被放逐的狼狈。极:终极,尽头。山水:指环境。穷:极其。

东风侧耳听黄鸟,夜月捲帘招白鸥。画图一见拟相访,何处元龙百尺楼。

译文:一步步登上最高的法华寺,闲散时,我又率性疏放顽劣一番。

注释:萧散:闲逸。任:任意,率性。疏:疏放,放诞。顽:顽劣,顽皮不顺从。

2023-12-24
()