苟夫人墓翻译及注释

胜代凌凌数尺坟,乡人过者亦知尊。祭田喋喋多何在,塳户看看一尚存。

译文:买来的杏花,离家十年归来刚刚看到她开放。假山的西面,药圃的东头,满枝开得正红。

注释:坼:绽开,词中指花蕾绽放。药阑:篱笆、花栏。唐李匡乂《资暇集》:“今园廷中药栏.栏即药,药即栏,犹言同援,非花药之栏也。”一说指芍药围成的花栏。

南海族惟吝展墓,西州甥不避由门。可怜世事殊非古,独对青山望白云。

译文:花儿开得快也落得快,一忽儿全都成空。白发年老却多情,人就是这样怜惜感伤。黄昏时举酒祈祷东风,愿你对她稍加宽厚,吹拂从容。

注释:旋:急忙、匆匆。把酒:执酒。祝:祝祷、祈愿。从容:悠闲舒缓的样子。

2023-12-24
()