左右司黄郎中以田亩多寡为赋役高下予田已尽而不除役故作此诗以讽之翻译及注释

掌握军民至重权,庙堂隆任岂徒然。招邀宾客三千辈,管领东南一半天。

译文:喝醉酒我暂且尽情欢笑,哪有工夫整日发愁?近来我才觉得古人的书本,信了它们一点用也没有。

注释:西江月:原唐教坊曲名,后用作词牌名。遣兴:遣发意兴,抒写意兴。那:同“哪”。

威惠足惊吴越地,才能不减汉唐贤。犹存赋役为民害,刚把无田作有田。

译文:昨晚我在松树旁醉倒,问松“我醉到什么程度?”我疑心松枝摆动要把我扶救,连忙用手一推说:“去!”

注释:我醉何如:我醉成什么样子。

2023-12-24
()