濂溪书院吊曾景建翻译及注释

大极楼头霁月寒,断弦绿绮不堪弹。

译文:清明节夜晚时,清风习习,月夜朦胧,用碧玉做成的栏杆和用红色的砖砌成的墙是刺史的府宅。

注释:清明夜:清明节的夜晚。清明,二十四节气之一,在阳历四月五日前后。旧俗当天有扫墓、踏青、插柳等活动。砌:台阶。

窗前自长濂溪草,泽畔还枯正则兰。

译文:独自步行在回旋的走廊中唱歌,远远的听到弦声,默默的欣赏花。

注释:独:独自。回廊:回旋的走廊。遥:遥远,远远。看花:赏花。

苍野骚魂惟我吊,乌台诗案倩谁刊。

译文:参考资料:

伤心空有金陵集,留与江湖洒泪看。

译文:1、姜云.《古人吟佳节节令诗三百首》:语文出版社,1989.07:128

2023-12-24
()