送楼尚书翻译及注释

九关何为视荒荒,鹓鹭不汝为津梁。

译文:衰颓零落秋已晚,寒露凄风相缭绕。

注释:靡靡:零落的样子。已夕:己晚。

刚风一上九万里,我岂无因来帝旁。

译文:蔓草稀疏渐枯萎,园中林木空自凋。

注释:蔓草:蔓生的草。蔓:细长不能直立的茎,木本曰藤,草木曰蔓。

君看玉皇香案上,臣有抹月批云章。

译文:清澄空气无尘埃,天宇茫茫愈显高。

注释:余滓:残余的渣滓,指尘埃。

春秋自与易表里,九师三传俱亡羊。

译文:悲切蝉鸣已绝响,成行大雁啼云霄。

注释:丛雁:犹群雁。丛:聚集。

人言夫子身九尺,我谓椽笔聊相当。

译文:万物更替常变化,人生怎能不辛劳!

注释:万化:万物,指宇宙自然。

斯文岂不妙一世,如御琴瑟思更张。

译文:自古有生即有死,念此心中似煎熬。

注释:没:指死亡。

大夫人今八十六,百拜上赐千秋觞。

译文:如何方可舒心意,饮酒自能乐陶陶。

注释:称:适合。

朱旛皂盖映华发,鼓舞万籁为笙簧。

译文:千年之事无需知,姑且行乐尽今朝。

注释:永:延长。

如闻民病思药石,可忍岁饥无稻粱。

译文:参考资料:

行行不待勤报政,会有诏书来未央。

译文:1、孟二冬.陶渊明集译注:昆仑出版社,2008-01.

2023-12-24
()