上明州高守喜雨翻译及注释

静倚炉薰听雨声,使君念虑在苍生。十分唤起群龙睡,千里如同一手耕。

译文:喝醉酒我暂且尽情欢笑,哪有工夫整日发愁?近来我才觉得古人的书本,信了它们一点用也没有。

注释:西江月:原唐教坊曲名,后用作词牌名。遣兴:遣发意兴,抒写意兴。那:同“哪”。

新绿沟塍鸣布谷,乱红庭院著流莺。禁林莫讶归来晚,待我丰年酒一行。

译文:昨晚我在松树旁醉倒,问松“我醉到什么程度?”我疑心松枝摆动要把我扶救,连忙用手一推说:“去!”

注释:我醉何如:我醉成什么样子。

2023-12-24
()