投宿山家 其一翻译及注释

荒山行役晚,傍岭宿孤村。篱落人家少,溪塘暮雨繁。

牛羊归故径,蓑笠散春原。独坐明灯里,寥寥谁与言。

译文:你们走远了,我倒也不再惦念;及至归期接近,反而难、以忍耐。

注释:去远:离去很远。神宗元丰七年(1084),陈师道因家贫而将妻子儿女送往在四川做官的岳丈处寄养。归近:归期临近。不可忍:难以忍耐,形容与子女见面的急切心情。

2023-12-23
()